ItakissLIT INA FanBlog's rule

ATTENTION!
This is fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo from Indonesia. Please don't copy paste all or part of fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo Indonesia. Please respect fellow this admin's blog. You can copy paste with the live link : http://itakiss-lit-indonesia.blogspot.com/. Thank you for your attention!

PENGUMUMAN!
Ini adalah fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo dari Indonesia. Mohon untuk tidak menyalin semua atau beberapa bagian dari fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo Indonesia. Mohon untuk menghargai penulis blog ini. Anda dapat menyalin dengan link hidup : http://itakiss-lit-indonesia.blogspot.com/. Terima kasih atas perhatiannya!
Posted by : Itakiss LIT INA Sabtu, 07 September 2013

Kali ini Admin ItakissLIT_INA (Admin Michelle Lee) bakal menuliskan 'Wawancara Yuki Yamada (Kin-Chan)' Disini, aku menggunakan bahasa Indonesia, jadi tenang saja. Namun, bagi kamu yang orang jepang atau yang bisa bahasa jepang, kamu bisa melihat langsung di web ini. Mungkin ada beberapa kata yang kuubah agar lebih enak dibaca^^ Jika ada salah arti, mohon maaf karena aku juga sedang belajar XD

'Wawancara Yamada Yuki, pemain 'Kin-Chan' di drama 'Itazura Na Kiss ~ Love In Tokyo''


Kepopuleran komik buatan Tada Kaoru tidak hanya populer di Jepang, namun juga sudah dibuat kembali oleh Taiwan dan Korea. Disiarkan oleh CS siaran Fuji TV Two dari bulan Maret hingga Juli tahun ini, "Mischievous Kiss ~ Love In Tokyo". Siaran terbaru diputuskan dalam BS Fuji, juga di luar negeri seperti Amerika Serikat, Cina, dan Taiwan sejak tanggal 9 September. Ini adalah siaran dan pengiriman, menarik hati orang-orang di seluruh negeri.
TV LIFE WEB mewawancari Yamada Yuki, pemeran Ikezawa Kinnosuke, peran yang harus memikirkan jalan hidupnya yang panjang. Aihara Kotoko (Miki Honoka) akhirnya memilih Irie Naoki (Furukawa Yuki), cinta pertamanya. Dan, Yamada Yuki menjawab pertanyaan dari kami dengan meniru suara Kin-Chan. Dan Itakiss adalah?


Q1: Itakiss adalah kisah Kotoko yang menyukai pria dingin bernama Irie Naoki. Dia adalah gadis sejarah kartun terkuat. Cintanya terlalu banyak dialami oleh dia (Kotoko). Tapi dalam hal itu, ketika memainkan peran ini, apakah Anda sadar bahwa Anda memiliki saingan?

Yamada Yuki: Di antara peran-peran yang pernah saya mainkan, peran Kin-Chan adalah karakter yang paling komikal. Kin-Chan adalah orang yang jujur. Aku pikir kita semua peduli sesuatu Kin-Chan, ini apa yang ada di pikiranku (ketawa). Tapi, aku tidak mau karakter Kin-Chan hanya Kin-Chan. Tentu saja aku berpikir bahwa cerita ini diuraikan secara tegas sesuai dengan komik. Tapi bukan langsung menjadi bodoh. Janganlah berperilaku egois hanya karena ada saingan. Namun, pemikiran kompleks seorang pria masih harus memikirkan satu wanita sepanjang waktu.

Q2: Kemungkinan ada kurang yang harus dipenuhi. Saya memainkan peran yang cintanya tidak terbalaskan, apakah kau merasa begitu?

Yamada Yuki: Ya, aku juga berpikir seperti itu. 16 cerita di tayangkan sangat menunjukkannya. Di drama ini seperti perumpamaan ada sebuah permen. Aku ingin sekali makan permen itu, namun aku tidak bisa makan permen itu. Namun, Kin-Chan adalah orang yang tangguh. Dia tidak akan menyerah bahkan sampai bunuh diri.

Q3: Apa Anda memiliki momen seperti Kin-Chan di posisi lain atau serupa?

Yamada Yuki: Cukuplah untuk mengatakannya. Aku sudah sering main di beberapa tempat yang menakjubkan. Kin-Chan adalah orang yang menakjubkan. Ia akan selalu melakukan yang terbaik di segala situasi. Ia akan berpikir apakah ini baik juga yang lain. Namun, karena ini peran kartun, daripada hal semacam itu yang keluar atau serupa, itu akan menganggu keseimbangan dan impersonal kartun perasaan (Diforume)


Q4: Suasana hati itu seperti apa?

Yamada Yuki: Karena itu adalah sebuah drama yang berdurasi 50 menit untuk satu episode (satu cerita), shooting lebih dari drama biasa. Walaupun sulit karena kami juga staff dan teman-teman lain harus ke lapangan setiap hari, aku merasa itu sangat menyenangkan. Hononon mengatakan kepada kami perasaan baik sebagai peran dalam adegan. 

Q5: Lalu, bagaimana dengan sainganmu dalam peran, Furukawa-kun?

Yamada Yuki: Jujur, aku bahkan tidak sampai 10 kali di area shooting bersama Furukawa-kun. Tapi, aku sangat menikmatinya. Karena aku berperan sebagai Kin-chan, aku sering bersama Jinko (Nanami Fujimoto) dan Satomi (Sanya Flower Net). Tetapi, aku harus malu, terutama pada Senior Odawara-san (Satoshi Tanaka Yuan). Beliau sangat tegas dan bisa dijadikan sebagai kakak. Kami diminta untuk menyukainya secara pribadi.

Komentar :

Akhirnya selesai juga dengan interview ini. Ada beberapa bagian yang banyak kuhapus karena aku benar-benar tidak mengerti apa maksudnya. Mungkin harusnya aku belajar bahasa jepang dulu :D



Di sini, kita mengetahui apa perasaan saat Yamada Yuki memerankan peran Kin-Chan. Memang kurang lengkap, sih. Semoga ada yang berbaik hati menerjemahkan ke dalam paling tidak bahasa inggris yang baik dan benar XD

Aku benar-benar minta maaf karena aku memang tidak bisa bahasa jepang. Tadinya, aku menggunakan Google Translate untuk menerjemahkannya. 

By the way, terima kasih untuk kalian telah mengunjungi Fanblog Itakiss from Indonesia! 

Aku sangat senang saat melihat pengunjung yang melihat http://itakiss-lit-indonesia.blogspot.com sudah lebih dari 1000 orang. Sekali lagi, terima kasih banyak.

Credit: Interview from TV LIFE.JP
Picture: Some from TV LIFE.JP and ItakissLIT_INA
Translate to Indonesian by ItakissLIT_INA (Admin Michelle Lee)

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 Itazura Na Kiss Love In Tokyo Season 2 - Hataraku Maou-sama! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -