ItakissLIT INA FanBlog's rule
ATTENTION!
This is fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo from Indonesia. Please don't copy paste all or part of fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo Indonesia. Please respect fellow this admin's blog. You can copy paste with the live link : http://itakiss-lit-indonesia.blogspot.com/. Thank you for your attention!
PENGUMUMAN!
Ini adalah fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo dari Indonesia. Mohon untuk tidak menyalin semua atau beberapa bagian dari fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo Indonesia. Mohon untuk menghargai penulis blog ini. Anda dapat menyalin dengan link hidup : http://itakiss-lit-indonesia.blogspot.com/. Terima kasih atas perhatiannya!
This is fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo from Indonesia. Please don't copy paste all or part of fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo Indonesia. Please respect fellow this admin's blog. You can copy paste with the live link : http://itakiss-lit-indonesia.blogspot.com/. Thank you for your attention!
PENGUMUMAN!
Ini adalah fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo dari Indonesia. Mohon untuk tidak menyalin semua atau beberapa bagian dari fanblog Itazura Na Kiss Love In Tokyo Indonesia. Mohon untuk menghargai penulis blog ini. Anda dapat menyalin dengan link hidup : http://itakiss-lit-indonesia.blogspot.com/. Terima kasih atas perhatiannya!
Posted by : Unknown
Kamis, 05 September 2013
FanBlog ItakissLIT_INA telah bekerjasama dengan "Blog Widia's Diary" dan telah mendapat izin dri "Admin Widiawati" untuk mempost ulang dari Blog Widia's Diary ^^~
Jadi sebagian Artikel yang kami post merupakan post ulang dan repost yg telah edited oleh Admin ItakissLIT_INA~
Mohon untuk tidak menyalin semua atau beberapa bagian dari FanBlog Itazura Na Kiss Love In Tokyo Indonesia tanpa seizin Admin ItakissLIT_INA dan Admin Widiawati.
Tolong hargai penulis dan sesama blogger...
Arigatooo^^
******************************************************************************
Itazura Na Kiss Love in Tokyo Quotes
Kutipan J-Dorama Itazura Na Kiss Love in Tokyo ( イタズラなKiss~Love in TOKYO )
Itazura Na Kiss Love in Tokyo Quotes
"Aku harap aku bisa mengungkapkan perasaanku pada Irie." –Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------
"I wish I could express my feelings on Irie." -Kotoko
"Rasanya cinta pertamaku sudah ditolak begitu saja. Tapi setelah ini, sebuah keajaiban terjadi."-Kotoko
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
"It was my first love was rejected offhand. But after this, a miracle happened."-Kotoko
“Kemungkinan material benda langit dari luar angkasa mengenai manusia adalah satu banding sepuluh juta. Insiden dengan kemungkinan satu banding sepuluh juta, itu karena aku?”-Naoki
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"The possibility of material from outer space sky hit on man is one in ten million. Incident with the possibility of one to ten million, it was because of me? "-Naoki
"Kemungkinan terkena bintang jatuh itu satu banding sepuluh juta. Berapa juta perbandingan seorang perempuan berakhir tinggal di rumah laki-laki yang menolaknya. Apakah ini awal dari sesuatu yang spesial?"-Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"The possibility of a shooting star hit one in ten million. Comparison How many millions of women end up living in a house of men who refuse. Is this the start of something special?"-Kotoko
"Aku benci perempuan bodoh!"-Naoki
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I hate stupid Girl!"-Naoki
"Aku tak percaya aku jatuh cinta pada laki-laki seperti itu selama dua tahun! Aku berjanji akan membuatnya merasa bersalah dengan apa yang dia katakan padaku!"-Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I can not believe I fell in love with a man like that for two years! I promised to make him feel guilty with what he said to me!"-Kotoko
"Penting untuk tahu apa yang bisa dan apa yang tidak bisa kamu lakukan. Philip Chesterfield".-Naoki
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"it is important to know what can and what can not you do. Philip Chesterfield".-Naoki
“Kepada Naoki Irie. Namaku Kotoko Aihara. Aku dari kelas F. Kamu tidak tahu aku,,, tapi aku tahu kamu. Sejak saat kamu berpidato di upacara pembukaan 2 tahun lalu… Aku telah mengagumi kecerdasan dan wajah tampanmu. Saat pertama aku melihatmu, aku merasa seperti terkena bintang jatuh. Aku mulai mempunyai perasaan spesial padamu. Aku menyukaimu Irie-kun” -Surat Cinta Kotoko untuk Naoki
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"To Naoki Irie. My name is Aihara Kotoko. I'm from the class F. You do not know me,,, but I know you. Since when you make a speech at the opening ceremony last 2 years ... I've admired your intelligence and handsome face. The first time I saw you, I felt like a falling star hit. I started to have a special feeling to you. I like you Irie-kun "-Kotoko's Love Letter to Naoki
“Aku tidak mau denganmu” , “Begitu ya? Tapi,,, kau mengirimiku surat cinta”
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kotoko : "I do not want you",
Naoki: "Is that so? But,,, you sent me a love letter "
“Kau tidak pernah tahu perasaan seseorang. Mungkin aku bisa membencinya hari ini, tapi besok aku bisa saja menyukainya” –Naoki
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"You never know someone's feelings. Maybe I could hate her today, but tomorrow I could be like her "-Naoki
“Aku pikir dia kutu buku yang tak punya kemampuan motorik”. -Kin-chan
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I think he nerds who have no motor skills". -Kin-chan
"Seorang Jenius pun bisa menjadi Binatang liar kapanpun”.-Naoki , saat menggoda Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Genius can be a wild beast whenever ".- Naoki, on Teasing Kotoko
“Tidak ada yang spesial di musim panas terakhir di SMA... Tapi aku tidak akan pernah lupa aroma kopi yang aku minum bersama Irie di pagi hari.”-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"There is nothing special in the last summer in high school ... But I'll never forget the smell of coffee that I drink with Irie in the morning. "-Kotoko
"Meskipun ada jutaan kemungkinan, itu tidak berarti apa-apa jika kau tidak tahu apa yang ingin kau lakukan"-Naoki
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Even though there's millions of possibilities, it doesn't mean anything if you dont know what you want to do" -Naoki
"Aku selalu berfikir, 'Mengapa dia menempatkan seluruh dirinya di semua hal?' Dan 'Dia menempatkan seluruh dirinya untuk sesuatu namun mengapa dia tidak bisa melakukannya?'. Aku kagum." -Naoki, tentang Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I always think, 'Why did she put all of herself in all things?' And 'she puts all of herself to something but why she can not do it? '. I was amazed."-Naoki on Kotoko
"Aku senang bersamamu menjadi gugup dan tertarik."-Naoki pada Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I'm happy with you being nervous and impressed."-Naoki to Kotoko
"Aku janji akan membuat hidupmu lebih menarik!"-Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I promise I will make your life more exciting!"-Kotoko
"Hari White Valentine. Tahun ini, perasaanku berputar-putar. Tapi aku harap, perasaanku akan sampai padanya suatu hari nanti".-Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"White Valentine's Day. This year, my feelings swirling. But I hope, my feelings will be up to him one day".-Kotoko
"Waktu itu, mendengarnya saja sudah terasa seperti mimpi. Aku tidak pernah bisa tahu kapan hal itu bisa terjadi".-Kotoko, tentang ciuman pertama
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"At that time, hear it already feels like a dream. I can never know when it could happen. "-Kotoko, about first kiss
"Nilai-nilai di sekolah bukan satu-satunya hal yang mendefinisikan nilai dari seorang pria"-Kinnosuke
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"The grades at school are not the only things that defines the value of a man"-Kinnosuke
"Seharusnya kamu bermimpi saat sedang tidur."-Naoki pada Kin Chan tentang mencium kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"You should dream while sleeping." Kin Chan -Naoki at about kissing Kotoko
"Aku akan berhenti. Aku... akan berhenti menyukaimu."-Kotoko pada Naoki
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I'm going to stop. ... I would to stop like you ."-Kotoko to Naoki
Naoki menatap Kotoko,"Jadi kamu akan melupakanku?"
Kotoko mulai berteriak mengatakan iya. setelah ia tahu sifat asli Naoki. "Aku akan melupakanmu dan menemukan orang yang lebih tampan di kampus."
Tiba-tiba Naoki semakin mendekatkan wajah. "Coba saja, lupakan aku."
Naoki mencium Kotoko.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Naoki stared at Kotoko, "So you'll forget me?"
Kotoko started yelling saying yes. when he realized the true traits of Naoki. "I will forget you and find someone more handsome boy at campus."
Naoki's face suddenly closer to Kotoko. "Try it, forget about me."
Naoki kiss Kotoko.
"Ciuman... Ciuman pertamaku. Untuk pertama kalinya dalam hidupku, Sesuatu yang hanya terjadi sekali, ciuman yang istimewa itu".-Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"My first kiss ... kiss. For the first time in my life, something that only happens once, it's a special kiss."-Kotoko
Kotoko mulai meraba bibirnya. Ia masih shock, "Aku dan Irie-kun, berciuman?"
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kotoko started to rub her lips. she was still in shock, "I and Irie-kun, kissing?"
"Tuhan, kalau aku mengatakan aku semakin mencintai Irie-kun, apa kau akan marah?"-Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"God, if I say I grew to love Irie-kun, what are you going to get mad?"-Kotoko
"Cantik, Punya badan yang bagus dan aku suka perempuan yang pintar."-Naoki tentang perempuan ideal-nya
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Beautiful, Have a nice body and I love smart girl."-Naoki about his ideal woman
"Tapi kalau mereka saling menyukai, tak ada yang bisa kita lakukan. Ini terlalu menyedihkan."-Kotoko
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"But if they like each other, there's nothing we can do. It's too depressing."-Kotoko
"Aku menyerah pada Irie-kun".-Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I gave up on Irie-kun".-Kotoko
"Aku akan berusaha keras untuk melupakanmu."-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I will try hard to forget you."-Kotoko
"1500 yen sudah cukup untuk mengeringkan baju murahan pria itu."-Naoki
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
"1500 yen is enough to dry that man cheap clothes."-Naoki
"Aku berlari dengan Irie-kun. Aku tak percaya", "Aku harap waktu bisa berhenti sekarang". -Kotoko
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I ran with Irie-kun. I do not believe it", "I wish time could stop now". -Kotoko
"Aku pikir, jatuh cinta pada seseorang itu adalah hal yang hebat"-Kotoko
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I think it's a great thing to fall in love with someone."-Kotoko
"Tidak. Semua makanan dari restoran Perancis atau Italia maupun China, tak akan lebih enak dari hamburger ini."-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"No. All meals from restaurants French or Italian or Chinese, it wouldn't be more delicious than this hamburger."-Kotoko
"Aku pikir kau adalah cobaan yang diberikan padaku."-Naoki tentang Kotoko
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I think you are the ordeal given to me."-Naoki about Kotoko
"Aku tak pernah punya masalah serius akhir-akhir ini. Tapi sejak kamu memberikan surat cinta saat SMA, hampir setiap hari ada masalah dan aku frustasi. aku berpikir bahwa kau adalah cobaan untukku"-Naoki
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I never had something that was a big deal until recently. But since you give me your love letters of high school, almost every day there is a big deal and frustration. i think you are a trial that was given to me"-Naoki
"Karena aku panik di percobaan pertama yang aku dapat dalam hidupku, aku mencoba mati-matian untuk kabur dari itu."-Naoki
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Because I was panicked by the first trial that I got in my life, I was trying desperately to run away from it."-Naoki
"Jangan menganggapku seperti sebuah penyakit."-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Do not think of me like a disease."-Kotoko
"Tapi aku sadar kalau hidupku jadi lebih menarik saat aku menemui tantangan dari pada tidak punya kesulitan. Terima kasih."-Naoki pada Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"But I realized that my life is more interesting when I am facing the challenge rather than having no hardship. Thank you."-Naoki on Kotoko
"Sangat sulit untuk bersamamu, tapi aku tidak membencimu".-Naoki pada Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"It is very difficult to be with, but I do not hate you."-Naoki on Kotoko
"Tak di duga, Irie-kun dan aku melakukan kencan pertama. Benar-benar berbeda dari apa yang aku bayangkan. Tapi lebih dari saat kami berciuman untuk pertama kali, lebih dari saat dia menggendongku untuk pertama kali, Aku merasa Irie-kun semakin dekat denganku".-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Never thought, Irie-kun and I did a first date. Completely different from what I imagined. But more than when we kissed for the first time, more than when he held me for the first time, I felt Irie-kun closer with me ".-Kotoko
"Aku pikir jarak antara aku dan Irie-kun menjadi semakin besar".-Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I think the distance between me and Irie-kun to be great."-Kotoko
"Orang yang mendapatkan informasi akan menguasai dunia".-Ibu Naoki
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
People are getting information will rule the world." -Naoki's Mom
"Hal ini mungkin sangat kejam bagimu, Kotoko, tapi, 'aku tidak membencimu' dan 'Aku mencintaimu' adalah dua hal yang berbeda."-Satomi
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"This may be very cruel to you, Kotoko, but, 'I do not hate you' and 'I love you' are two different things."-Satomi
''Pushing a noren curtain... Clamping Two Tofu's Together... Hitting a nail into rice bran'.-Yuuki Irie
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Cintaku padamu adalah cinta sepihak, Irie-kun. Kau mungkin berfikir bahwa aku adalah pengganggu. Tapi karena aku mencintaimu, aku bisa berusaha dalam banyak hal. Jika aku tetap seperti aku sebelumnya, Aku mungkin tak akan bisa masuk ke sekolah ini. Mungkin ini masalah sepele bagimu. Tapi aku ingat, itu adalah masalah besar bagiku. "Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"My love for you is a one-sided love, Irie-kun. You might think that I was a nuisance. But because I love you, I could have tried in many ways. If I'm still like I was before, I'm probably not going to get into this school. Perhaps this trivial matter to you. But I remember, it was a big deal for me. "Kotoko
"Aku berbohong jika kau katakan bahwa aku tidak frustasi, tapi jika kau menyukai Matsumoto-san dan Matsumoto-san menyukaimu, dan kalian berdua bahagia hidup bersama, aku akan menyetujui hal itu. Aku akan mendukungmu!"-Kotoko pada Naoki
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I'd be lying if you say that I'm not frustrated, but if you like Matsumoto-san and Matsumoto-san likes you, and you two live happily together, I'll approve it. I will support you!"-Kotoko on Naoki
"Seorang pria tidak bisa hidup sendiri. penting untuk mengatakan apa yang kau rasakan atau apa yang kau pikirkan kepada orang-orang di sekitarmu." - Kinnosuke
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"A man can't live by himself. its important to say what you're feeling or what you're thinking to the people around you"- Kinnosuke
"Kehidupan manusia bergantung pada keputusan sepersekian detik. Sesuatu yang sangat kecil bisa membuat penyakit yang dapat disembuhkan tidak bisa disembuhkan. Aku menyadari betapa rapuhnya kehidupan manusia itu." - Naoki
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"People's lives are dependent on split second decisions. something very small could make a curable illness incurable. i realized how fragile a human life was." - Naoki
"Kau adalah orang yang selalu membuat aku dalam masalah. Tapi hari ini aku yang membuatmu berada dalam masalah. "-Naoki pada Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"You are the one who always makes me in trouble. But today I made you to be in trouble."-Naoki on Kotoko
"Tapi, kami tidur di tempat tidur yang sama, dan dia bahkan tak mencoba melakukan sesuatu padaku. Apa aku tidak menarik sebagai wanita? Aku mengerti, mungkin begitu..."-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"But, we slept in the same bed, and he did not even try to do something to me. Did I not attractive as a woman? I understand, maybe so ..."-Kotoko
"Kau tahu bagaimana ibuku bukan? Jika aku mengatakan padanya, ia akan membuat kunci cadangan dan datang setiap hari untuk membuatkan makanan. Jika itu terjadi, maka aku tak akan bisa mandiri. "-Naoki
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"You know how my mom isn't you? If I tell her, she will make a spare key and come every day to make food. If that happens, then I will not be able to be independent."-Naoki
"Aku ingin hidup sendiri, untuk menemukan apa yang aku inginkan dalam hidupku."-Naoki
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I want to live alone, to find what I want in my life."-Naoki
Kotoko tertawa, "Pada akhirnya kau hidup sendiri bukan untuk menghindariku."
Naoki menghela nafas karena kesalah pahaman Kotoko, "Mengapa aku harus melalui begitu banyak masalah hanya untuk hal seperti itu? "
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kotoko laughs, "in the end you live alone is not to avoid me."
Naoki sighed because Kotoko misunderstanding, "why would I go through so much trouble just for a thing like that?"
"Tapi aku pikir orang sepertimu bisa, Irie-kun. Kau bisa menciptakan obat baru atau kau bisa menjadi dokter dan menyembuhkan penyakit dalam 1 detik. Kau memiliki banyak potensi. Kau mulai hidup sendiri untuk mencari sebuah kemungkinan. "-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"But I think people like you can do it, Irie-kun. You can create new medicine or you can become a doctor and cure the disease within 1 second. You have a lot of potential. Living alone you start to look for a possibility."-Kotoko
"Meskipun ada berjuta-juta kemungkinan, itu tak berarti apa-apa jika kau tidak tahu apa yang kau inginkan. "-Naoki
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Although there are millions of possibilities, it does not mean anything if you do not know what you want."-Naoki
"Kau selalu mengatakan kalau kau mencintaiku. Tapi, apa kau pernah memikirkan bagaimana perasaanku?"-Naoki, dalam mimpi Kotoko
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"You always say that you love me. But, have you ever thought about how I feel?"-Naoki, in Kotoko's dream
Kotoko's Quotes :
"Tentu saja, itu (ciuman kedua) terjadi ketika aku tak sadar. Aku masih berfikir bahwa tak ada kemajuan dalam hubunganku dan Irie-kun. Dan waktu pun terus berjalan. Yuuki keluar dari rumah sakit setelah operasinya sukses, dan ini sudah hampir akhir tahun. Bagi mereka yang punya kekasih, ini adalah waktu terbaik di tahun ini. Natal akan segera datang..." -Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Of course, it (the second kiss) happened while I was unconscious. I still think that there is no progress in my relationship and Irie-kun. And time goes on. Yuuki out of the hospital after a successful operation, and this is almost the end of the year . For those who have a loved one, this is the best time of the year. Christmas is coming ... " -Kotoko
"Ini adalah bagaimana akhirnya aku satu-satunya orang yang tidak punya pacar selama natal pertama di perguruan tinggi. Aku punya firasat bahwa natal kali ini akan menjadi natal yang paling buruk bagiku..." - Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"This is how I ended up the only one who does not have a boyfriend for the first Christmas in college. I have a feeling that this time will be the worst Christmas for me ..." -Kotoko
"Aku makan malam bersama Irie-kun, berdua, dimalam natal".-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I had dinner with Irie-kun,just the two of us, in Christmas eve".-Kotoko
"Meskipun ini kebetulan, aku bisa menghabiskan malam natal bersama dengan Irie-kun. Rasanya seperti mimpi. Ini mungkin akan menjadi natal terbaik yang pernah terjadi dalam hidupku".-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Although it's a coincidence, I can spend Christmas Eve together with Irie-kun. Was like a dream.it's Probably going to be the best Christmas ever happened in my life".-Kotoko
Aku menghabiskan malam natal bersama Irie-kun, berdua. aku sangat menikmati malam itu. Tapi itu hanya seperti aku mendapat perlakuan khusus."-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I spent Christmas Eve with Irie-kun, Just the two of us. I really enjoyed the evening. But it was only as I got special treatment. "-Kotoko
"Well, kami mendapat anggota baru yang sebenarnya tidak diperlukan" -Kotoko tentang Ayako Matsumoto (Saingan Baru)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Well, we got a new member who is not actually required" -Kotoko about Ayako Matsumoto (New Rival)
"Aku bahkan tidak menyadari bahwa semua orang sudah bergerak menuju impian mereka. Yang aku inginkan..... Apa yang ingin aku lakukan di masa depan?"-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I did not even realize that all people are moving towards their dreams. Thing I want ..... What I want to do in the future?"-Kotoko
"Kau, Jinko dan Satomi sudah menemukan apa yang ingin kau lakukan. Dan kalian sudah mulai melangkah maju meraih mimpi kalian. Tapi aku pikir, aku bahkan belum menemukan apa yang ingin aku lakukan." -Kotoko pada Kin-Chan
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"You, Jinko and Satomi have found what you want to do. And you're already started to move forward to achieve your dreams. But I think, I even have not found what I want to do." -Kotoko to Kin-Chan
"...tapi pekerjaan yang memungkinkan kau untuk tetap bersama orang yang dicintai dan pekerjaan yang kau sukai adalah hal yang berbeda bukan?"-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"... but a job that allows you to stay with loved ones and a job that you love is a different thing isn't it?"-Kotoko
"Tergantung pada apa yang ingin dilakukan orang yang aku sukai. Apa yang aku inginkan selalu berubah. "-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Depends on what you want to do the ones I like. What I want is always changing."-Kotoko
"Aku merasa aku sendirian yang tertinggal."-Kotoko tentang Cita-cita
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"I felt I was left alone."-Kotoko about her Ideals
"Benar juga, aku hanya pengganggu bagi Naoki."-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Sure enough, I just disturber for Naoki."-Kotoko
"...Kau juga lihat, biasanya kau tidak bicara banyak. Kau juga tidak mengatakan pada yang lain apa yang kau pikirkan. Itu sebabnya orang tua merasa khawatir. Karena mereka tak tahu apa yang kau inginkan, mereka merasa frustasi dan gugup. Jadi, apapun yang terjadi, kedua orang tuamu sangat peduli padamu. Tak ada yang salah dengan itu. "-Kotoko pada Naoki
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"...You also see, you usually don't talk much. You also don't tell others what you think. That's why parents are concerned. Because they do not know what you want, they feel frustrated and nervous. So, whatever happens, your parents really care about you. There's nothing wrong with that."-Kotoko to Naoki
"Kau hanya hidup satu kali. aku yakin kau ingin memutuskan apa yang akan kau lakukan dalam hidupmu. Benar, itu benar. "-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"You only live once. I'm sure you want to decide what you will do in your life.Right, that's right."-Kotoko
Kotoko menatap Naoki dan berkata dalam hati, "Aku tidak pernah memikirkan apapun selain Naoki".
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kotoko staring at Naoki and saying in her heart, "I never thought of anything but Naoki".
"Kin Chan mengatakan padaku 'Ketika kau menemukan sesuatu yang ingin kau lakukan, kau akan tahu itu tanpa berpikir'. Dia juga mengatakan kalau itu seperti jatuh cinta pada seseorang. Tapi kau akan sangat gugup sampai kau menemukannya. "-Kotoko pada Naoki
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Kin Chan told me 'When you find something you want to do, you will know it without thinking." He also said that it was like falling in love with someone. But you would be very nervous until you find it. "-Kotoko to Naoki
"Kau harus memilih siapa yang kau sukai, yang terbaik untukmu. Tidak ada alasan untuk menyukai seseorang. Meskipun setiap orang di sekitarmu menyuruhmu melakukan sesuatu, kau tak bisa bersama seseorang jika kau tidak menyukainya. Irie-kun, kau harus menemukan seseorang yang benar-benar kau sukai dan berbahagia..."-Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"You have to choose who you love, that's best for you. There is no reason to like someone. Though everyone around you tells you to do something, you can not be with someone if you do not like it. Irie-kun, you should find someone you really like and be happy ... "-Kotoko
"Hal yang penting seperti itu, kenapa ia hanya mengatakannya padaku?"-Kotoko tentang Rahasia Naoki
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"The important thing like that, why did he just tell me?"-Kotoko about Naoki's secret
Naoki's Quotes:
"...'Apa pendapatmu?' Kalian berdua hanya bisa memaksakan hal yang kalian inginkan. Tapi kalian membuat seolah memberikan aku pilihan. "-Naoki kepada Orang Tua-nya
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"... 'What do you think?' You two can just impose things you want. But you make it seems like you give me choices. "-Naoki to his Parents
"Kau juga begitu ibu, hanya karena kau menyukai Kotoko, kau mengabaikan perasaanku, kau selalu mencoba membuat kami menjadi pasangan."-Naoki
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"So you are mom, just because you like Kotoko, you ignore my feelings, you're always trying to make us a couple."-Naoki
".... kau masuk ke Universitas untuk menemukan apa yang ingin kau lakukan dalam hidupmu. "-Naoki
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
".... You go to university to find what you want to do in life."-Naoki
"Menjadi seorang dokter adalah pekerjaan pertama yang menarik dalam hidupku."-Naoki
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Being a doctor is the first Job that make me interest in my life. "-Naoki
"Ada banyak jalan untuk mencapai satu tujuan. Seperti kau membuat jalan memutar, tapi siapa tahu dalam perjalanan itu kau menemukan sesuatu yang lebih penting. "-Naoki
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"There are many ways to achieve a goal. As you make a detour, but who knows on the way you find something more important."-Naoki
Kinnosuke's Quotes :
"...hal seperti itu tidak perlu dipikirkan. Ini seperti kau jatuh cinta dengan seseorang."-Kin-Chan tentang Cita-cita
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"... things like that do not need to think about.it's like you're in love with someone."-Kin-Chan about Ideals
"Ketika kau menyukai seseorang, kau tak perlu berfikir kenapa kau menyukai orang itu. Kau bisa langsung tahu kalau kau menyukainya. Itu sama saja. Kau tak perlu memikirkan terlalu sulit, kau merasa gembira dan nyaman bersama dengannya, kau ingin tinggal bersama dengannya selamanya. Seperti itulah, kau hanya perlu menyadari bahwa kau ingin terus melakukannya. " - Kin-Chan tentang Cita-cita
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"When you love someone, you do not need to think why you like that person. You can instantly know if you like it. it was the same. You do not need to think too hard, you feel happy and comfortable with him, you want to stay with him forever. like that, you just need to realize that you wanted to keep doing it. "- Kin-Chan about ideals
Satomi's Quotes :
"Kotoko, aku yakin kau sudah menyadari, bahkan saat kau punya saingan dan banyak hambatan, perasaanmu pada Irie tak akan pernah berubah. Sudah seharusnya Kin Chan menyerah dan move on". -Satomi
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Kotoko, I'm sure you've noticed, even when you have lots of rivals and barriers, your feelings on Irie will never change. Kin Chan should give up and move on". -Satomi
"Pria selalu tidak mengerti apa yang diinginkan wanita."-Satomi
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Men always do not understand what women want."-Satomi
Machiko Irie Quotes :
"kau tidak bisa mempercayai wanita." - Ibu Naoki tentang teman Kotoko
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"You can not trust women."-Naoki's Mom about Kotoko's Friend
Kotoko's Quotes :
"Tapi, hanya aku sendiri yang tahu mengenai mimpi Irie-kun... Bahwa Irie-kun sebenarnya ingin menjadi dokter. Dia akhirnya menemukan mimpinya, tapi haruskah ia menyerahkannya sekarang?"-Kotoko
“Jika Irie-kun merasa tidak tenang dan butuh bantuan, jika ada sesuatu yang bisa aku lakukan, aku akan melakukannya. “-Kotoko
“rasanya... kami seperti pasangan pengantin baru.”-Kotoko
"Kami berciuman... Itu terjadi lebih dari setahun yang lalu. Kenapa dia mengatakannya sekarang?"-Kotoko
"Irie-kun terlihat sangat sedih. Sebelum aku tahu itu, aku memeluk Irie-kun. Tapi dia tidak melepaskan tanganku. Pada saat itu, aku merasakan sepertinya hati kami terhubung."-Kotoko
"Takdir kami akan mulai bergerak secara signifikan....."-Kotoko
“Tidak. Irie-kun akan hadir di pertemuan perjodohan. Tidak bisa ku percaya. Aku harus bagaimana?"-Kotoko
“Kali ini, apa ini benar-benar berakhir? Menyerah pada Irie-kun? Mustahil"-Kotoko
"Irie-kun dan aku, mulai melangkah di jalur kami masing-masing. Dan kelanjutan jalan tersebut... "Masa depan apa yang akan menanti kami?"-Kotoko
"Waktu yang kuhabiskan bersama Kin Chan, sangat menyenangkan, lebih dari yang aku bayangkan. Untuk sementara aku bisa melupakan Irie-kun."-Kotoko
“aku tidak mencampurkan kehidupan cintaku dan pekerjaan seperti yang seseorang lakukan.”-Kotoko
“Ini cuma... Aku tahu ini cuma khayalanku, tapi akhir-akhir ini aku merasa jarak antara aku dan Irie-kun semakin dekat. ...Karena itu, aku masih belum bisa menerima kenyataan ini. “-Kotoko
“Saat kau jatuh cinta pada seseorang, kau akan merasakan hal itu. Meskipun kau bertekad tidak menyerah, sedikit demi sedikit kau akan kehilangan rasa percaya dirimu. Sahoko-san cantik dan pendiam. Jika gadis sempurna sepertimu merasakan itu, gadis lain akan lebih merasakannya.“-Kotoko
“Tapi jika dia baik padamu sedikit saja, kau akan bahagia dan berharap hal lebih akan terjadi. Kau akan jadi orang paling bahagia di dunia. Tapi jika dia cuek padamu, kau akan takut dan kau merasa dia membencimu. Begitulah perputarannya tanpa akhir. Kau akan merasa kau harus melakukan yang terbaik. Tapi perasaanmu selalu naik turun.”Kotoko
"aku juga jatuh cinta pada Irie-kun di pandangan permata. Dari situ cintaku hanya bertepuk sebelah tangan. Dan akhirnya kami tinggal di rumah yang sama. Tapi aku tidak sempat merasakan itu adalah takdir. Waktu berlalu tanpa ada kemajuan dari hubungan kami."-Kotoko
“ Saat aku bicara dengannya, aku bisa bilang kalau dia sangat mencintaimu. Jika wanita seperti dia mencintaimu, tak mungkin kalau kau tidak jatuh cinta padanya.”-Kotoko
“aku sungguh lemah, ya? Biarpun sakit yang aku rasa, aku sudah berjanji pada diriku akan terus mencintai Irie-kun. “-Kotoko
"Sudah berapa banyak harapan yang aku ucapkan pada bintang jatuh. Tapi mulai dari sekarang, aku harus berhenti membuat harapan."-Kotoko
“Bagi Irie-kun, kencan pertama kami tidak berarti apa-apa. Aku kira dia tidak akan peduli.” –Kotoko
“aku telah memikirkan hal itu sejak lama... dan menderita... dan menyerah... tetapi masih saja ‘Irie-kun dipikiranku.”-Kotoko
“aku memiliki cinta yang bertepuk sebelah tangan sejak beberapa tahun lalu dan aku lelah mencintai seseorang yang tidak balik mencintaiku.” –Kotoko
“Aku tak percaya hari seperti ini tiba. Aku merasa sedang bermimpi... ”-Kotoko
“dan sekarang aku menjadi Kotoko Irie dari Kotoko Aihara” .-Kotoko
“a Shooting star? .... in the middle of the day?”-Kotoko
Naoki's Quotes :
“aku tidak ingin melarikan diri. Aku pernah bilang padamu, aku sudah mengalami begitu banyak cobaan sejak bertemu denganmu. Aku tidak pernah berfikir bahwa ayahku akan pingsan. Tapi aku memutuskan bahwa aku tak akan melarikan diri. “-Naoki
“i kissed Kotoko”-Naoki
“Aku menyukainya. Aku sudah melihat fotonya. Dia tipe ku. “-Naoki, tentang perjodohannya dengan Sahoko
“Apa maksud ibu dengan 'hal fisik'? Aku bukan anak SMP, tahu. Kami pacaran untuk pertimbangan pernikahan kedepannya. Sisanya cuma khayalan ibu saja.”-Naoki
“syukurlah, dengan bergitu orang sakit akan berkurang. “-Naoki tentang kotoko menjadi koki
“apa kau mencintai seseorang hanya karena dia mengatakan padamu bahwa dia mencintaimu?”-Naoki
“kau tidak bisa mencintai pria lain selain aku!”-Naoki
“akhirnya aku menyadari. Aku.......ingin menikahi Kotoko.”-Naoki
“it’s so unpleasant that everything has been decided. tapi.. karena kau terlihat sangat cantik, aku akan membiarkannya.”-Naoki
“the probability of getting hit by a shooting star is a ten-billionth.”-Naoki
“meeting you was more of a miracle than that. “-Naoki
Kin-chan's Quotes :
“ Dia adalah Irie, aku bisa melihat dia berpura-pura menjadi kuat. Tapi aku yakin dia merasa gelisah dan kesepian. Jika ada sesuatu yang bisa kau lakukan, kau harus melakukannya, Kotoko. “-Kin-chan
“jangan konyol! Aku tak bicara tentang sesuatu yang begitu rendah. Ini seperti aku mengirimkan dukungan pada musuhku. Keluarga Irie sedang dalam masalah, Jika aku mengambil keuntungan dari situasi ini dan mengambil Kotoko dari mereka, itu akan membuat aku seperti pria murahan. “-Kin-chan
“Jangan bebani dirimu sendiri dengan apapun, katakan saja padaku jika kau butuh bantuan. Tidak hanya memasak, tapi apapun seperti menghadiri kelas untukmu... Kecuali, aku tak akan menuliskan tugas kuliah untukmu. Jika aku melakukannya, kau akan gagal di kelas. “-Kin-chan
“sudah sejak lama aku mencintaimu. Kau masih tak menyadarinya?”-Kin Chan
“dia sangat dingin. Mengapa kau mencintainya?” - Kin-chan tentang Naoki
“Kotoko adalah orang yang berharga bagiku. Kau telah mempermainkan perasaan orang yang berharga bagiku. Bagaimana aku harus membuatmu tetap diam?!”-Kin-chan
“Aku yakin kau akan mengerti karena kau sudah punya gadis yang akan kau nikahi. Jika dia sangat berharga untukmu, Kotoko sangat berharga bagiku.”-Kin-chan
“Jangan dibawa serius, pikirkan saja kau mau kemana untuk menghilangkan stress-mu dan aku akan bersamamu.”-Kin-chan
“geez, Kotoko memiliki selera buruk.. pastikan Kotoko selalu bahagia. Kau tau apa yang akan terjadi jika membuatnya menangis meskipun sedikit saja.” –Kin-chan
“You can’t let your guard down... i’m always on stand by.” -Kin-chan.
Satomi's Quotes:
“kalau kau bisa melupakan Irie yang tak punya hati, walau sesaat saja dan kau bisa menikmati hidup itu bagus. Kau juga tak perlu buru-buru mencari pacar. Jangan buru-buru memberi jawaban. sekarang kau hanya harus bersenang-senang dengan siapapun termasuk Kin Chan.”-Satomi to Kotoko
“Kau Tahu? Jika kau berpikir seperti itu meski sedikitpun, itu artinya kau harus mencintai Kin Chan. kalau kau bahkan lebih peduli pada Kin Chan dari pada dirimu sendiri. Itu artinya kau mencintai Kin Chan.”-Satomi
“Irie bersikap seperti dia menyukaimu... dia bahkan mencium-mu. Tapi kemudian dia bertunangan dengan wanita lain begitu saja. sebagai sahabatmu, aku tidak bisa memaafkannya.”-Satomi
“ aku mengerti mengapa kau sangat mengagumi Irie. Dia memiliki semua hal yang tidak kau miliki”.-Satomi
“...tapi, jika kau memutuskan untuk menjalani hubungan yang cukup lama, jika kau ingin bahagia sepanjang hidupmu... aku pikir Kin-chan adalah laki-laki yang cocok untukmu.”-Satomi
“Cinta sejati tidak dipengaruhi oleh uang, status atau jabatan”.-Satomi
”kencan dengan seseorang yang aku cintai membuatku super bahagia...meskipun kami tidak kaya raya!”-Satomi
Jinko's Quotes :
“Lihat, saat kau sakit atau saat kau ada di rumah sakit, karena kau merasa lemah, kau akan lebih mudah untuk jatuh cinta. “-Jinko
“..seorang wanita akan lebih bahagia saat ia dicintai oleh seorang laki-laki lebih dari dia mencintai laki-laki itu.”-Jinko
Machiko Irie's Quotes :
“aku mencoba mendukung kalian berdua. Tapi akhirnya aku melukai perasaanmu. Aku merasa tidak enak atas apa yang terjadi.”-Machiko Irie
“kalian bertengkar seperti pasangan yang sudah menikah.”-Machiko Irie
Shigeo Aihara's Quotes :
“penting untuk tahu kapan waktunya berhenti. Itu kesempatan besar membuat Naoki-kun merasa kau gadis yang menarik.”-Shigeo Aihara
Shigeki Irie's Quotes :
“Kau harus menikahi orang yang benar-benar kau cintai. “-Shigeki Irie
“meski begitu ayah tak bisa membiarkan kau menikah dengan orang yang tidak kau cintai.”-Shigeki Irie
“Naoki, kau adalah putraku, perusahaan atau apapun, yang terpenting bagiku adalah kebahagiaanmu. “-Shigeki Irie
Yuuki Irie's Quotes :
“ ‘Fair feathers make fair fowls.’ ...itu berarti bulu yang indah membuat seekor burung terlihat indah. Dengan kata lain, siapapun yang memakai pakaian bagus akan terlihat menawan.“-Yuuki Irie
Yuko Matsumoto's Quotes :
“Benar kan? Mengapa setiap gadis sempurna tiba-tiba muncul merebut Irie-kun? Tidak akan kubiarkan.”-Yuko Matsumoto
“Kurasa aku kalah dari Sahoko yang bahkan tidak pernah memperjuangkan cinta Naoki. Tapi sampai sekarang, aku akui usahamu. Apa yang telah kau lakukan itu tidak ada gunanya, tapi kau terus mencoba sebisa mungkin.”-Yuko Matsumoto
“tetap jadi Naoki yang cool dan atraktif meskipun kau sudah menikah” Yuko Matsumoto.
Mr. Oizumi's Quotes :
“ini seperti mimpi... memiliki laki-laki sepertimu dalam keluargaku” -Mr.Oizumi to Naoki
Sahoko Oizumi's Quotes :
“setiap kebaikan Naoki-san padaku, aku merasa Naoki-san yang sebenarnya semakin jauh. Aku merasa aku tak bisa mengerti apa yang benar-benar ia pikirkan. Aku kehilangan percaya diri.”-Sahoko
“Kau pengusaha yang hebat dan mengetahui segala hal...tapi kau tidak mengetahui perasaanmu sendiri , Naoki-san”.-Sahoko
Repost Widia's Diary by Admin Widiawati
Repost Widia's Diary by Admin Widiawati